< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions;
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
2 How he swore to the LORD, [and] vowed to the mighty [God] of Jacob;
daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
4 I will not give sleep to my eyes, [or] slumber to my eyelids,
ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
5 Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
11 The LORD hath sworn [in] truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
14 This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
«Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
16 I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
17 There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»