< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions;
上行之詩。 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難!
2 How he swore to the LORD, [and] vowed to the mighty [God] of Jacob;
他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願,
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
說:我必不進我的帳幕, 也不上我的床榻;
4 I will not give sleep to my eyes, [or] slumber to my eyelids,
我不容我的眼睛睡覺, 也不容我的眼目打盹;
5 Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
直等我為耶和華尋得所在, 為雅各的大能者尋得居所。
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
我們聽說約櫃在以法他, 我們在基列‧耶琳就尋見了。
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
我們要進他的居所, 在他腳凳前下拜。
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
耶和華啊,求你興起, 和你有能力的約櫃同入安息之所!
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
願你的祭司披上公義! 願你的聖民歡呼!
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
求你因你僕人大衛的緣故, 不要厭棄你的受膏者!
11 The LORD hath sworn [in] truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
耶和華向大衛、憑誠實起了誓, 必不反覆,說: 我要使你所生的 坐在你的寶座上。
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
你的眾子若守我的約 和我所教訓他們的法度, 他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
因為耶和華揀選了錫安, 願意當作自己的居所,
14 This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
說:這是我永遠安息之所; 我要住在這裏, 因為是我所願意的。
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
我要使其中的糧食豐滿, 使其中的窮人飽足。
16 I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
我要使祭司披上救恩, 聖民大聲歡呼!
17 There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
我要叫大衛的角在那裏發生; 我為我的受膏者預備明燈。
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
我要使他的仇敵披上羞恥; 但他的冠冕要在頭上發光。