< Psalms 13 >

1 To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Au chef de musique. Psaume de David.
2 How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
3 Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep [the sleep] of death;
Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon cœur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il par-dessus moi?
4 Lest my enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme [du sommeil] de la mort;
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
De peur que mon ennemi ne dise: J’ai eu le dessus sur lui, [et] que mes adversaires ne se réjouissent de ce que j’aurai été ébranlé.
6 I will sing to the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon cœur s’est réjoui dans ton salut. Je chanterai à l’Éternel, parce qu’il m’a fait du bien.

< Psalms 13 >