< Psalms 129 >

1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia,” Israeli na iseme.
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia, lakini hawajanishinda.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Wakulima wamekuwa wakilima mgonngoni kwangu; wametengeneza matuta yao marefu.
4 The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Yahwe ni mwenye haki; amezikata kamba za waovu.”
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Wote waaibishwe na kurudishwa nyuma, wale wachukiao Sayuni.
6 Let them be as the grass [upon] the house-tops, which withereth before it groweth up:
Na wawe kama nyasi juu ya paa ambayo hunyauka kabla hayajakua,
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
ambayo hayawezi kujaza mkono wa mvunaji wala kifua cha mfunga miganda.
8 Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.
Wale wapitao karibu wasiseme, “Baraka za Mungu na ziwe juu yako; Tunakubariki katika jina la Yahwe.”

< Psalms 129 >