< Psalms 129 >

1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
“Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
4 The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
6 Let them be as the grass [upon] the house-tops, which withereth before it groweth up:
Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
8 Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.
Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”

< Psalms 129 >