< Psalms 126 >

1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. Canto delle ascensioni.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Allora si diceva tra i popoli: «Il Signore ha fatto grandi cose per loro».
3 The LORD hath done great things for us; [of which] we are glad.
Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Riconduci, Signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del Negheb.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves [with him].
Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni.

< Psalms 126 >