< Psalms 124 >

1 A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
(Thơ của Đa-vít. Bài ca lên đền thờ) Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, thì thế nào? Hỡi Ít-ra-ên hãy lên tiếng:
2 If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, khi người ta dấy nghịch, sẽ ra sao?
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Hẳn họ đã nuốt sống chúng ta trong cơn giận phừng phừng.
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Nước hẳn đã tràn ngập; dòng nước đã cuốn lấp chúng ta.
5 Then the proud waters had gone over our soul.
Phải, thác lũ đã nhận chìm sinh mạng chúng ta.
6 Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, vì Ngài không nộp chúng ta làm miếng mồi ngon cho họ!
7 Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare [is] broken, and we have escaped.
Chúng ta đã thoát như chim thoát khỏi bẫy. Bẫy gãy tan tành, chúng ta bay thoát!
8 Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Ân cứu giúp đến từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo cả trời và đất.

< Psalms 124 >