< Psalms 122 >
1 A Song of degrees of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: “Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!”
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
3 Jerusalem is built as a city that is compact together:
Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
7 Peace be within thy walls, [and] prosperity within thy palaces.
Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
8 For my brethren and companions' sake, I will now say, Peace [be] within thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.