< Psalms 118 >

1 O give thanks to the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
Give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
Now let those who fear YHWH say that his loving kindness endures forever.
5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
6 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
YHWH is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
YHWH is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
8 [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in man.
9 [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in princes.
10 All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
All the nations surrounded me, but in the name of YHWH, I cut them off.
11 They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of YHWH I indeed cut them off.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of YHWH I cut them off.
13 Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
I was pushed hard, to make me fall, but YHWH helped me.
14 The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of YHWH does valiantly.
16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
The right hand of YHWH is exalted. The right hand of YHWH does valiantly."
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
I will not die, but live, and declare the works of JAH.
18 The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter them, [and] I will praise the LORD:
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
This is the gate of YHWH; the righteous will enter into it.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 This is the LORD'S doing; it [is] wonderful in our eyes.
This is YHWH's doing. It is marvelous in our eyes.
24 This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
This is the day that YHWH has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
Save us now, we beg you, YHWH. YHWH, we beg you, send prosperity now.
26 Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Blessed is he who comes in the name of YHWH. We have blessed you out of the house of YHWH.
27 God [is] the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, [even] to the horns of the altar.
YHWH is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Oh give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.

< Psalms 118 >