< Psalms 116 >
1 I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
4 Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 Gracious [is] the LORD, and righteous; yes, our God [is] merciful.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, [and] my feet from falling.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 I said in my haste, All men [are] liars.
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 What shall I render to the LORD [for] all his benefits towards me?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!