< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Why should the heathen say, Where [is] now their God?
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 But our God [is] in the heavens: he hath done whatever he pleased.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 Their idols [are] silver and gold; the work of men's hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 They that make them are like them; [so is] every one that trusteth in them.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 The LORD will increase you more and more, you and your children.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Ye [are] blessed of the LORD who made heaven and earth.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.