< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 Why should the heathen say, Where [is] now their God?
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 But our God [is] in the heavens: he hath done whatever he pleased.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Their idols [are] silver and gold; the work of men's hands.
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 They that make them are like them; [so is] every one that trusteth in them.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 The LORD will increase you more and more, you and your children.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Ye [are] blessed of the LORD who made heaven and earth.
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!