< Psalms 112 >
1 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.