< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
2 The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
3 His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Hvad han skickar, det är lofligit och härligit, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Han hafver gjort en åminnelse till sina under, den nådelige och barmhertige Herren.
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Han gifver mat dem som frukta honom; han tänker evinnerliga uppå sitt förbund.
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Han låter förkunna små väldiga gerningar sino folke, att han skall gifva dem Hedningarnas arf.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Hans händers verk äro sanning och rätt; all hans bud äro rättsinnige.
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
De blifva vid magt alltid och evinnerliga, och ske troliga och redeliga.
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.
Herrans fruktan är vishetenes begynnelse; det är ett godt förstånd, den derefter gör; hans lof blifver evinnerliga.

< Psalms 111 >