< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
2 The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
3 His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.
Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.

< Psalms 111 >