< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
2 The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
3 His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.
ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし

< Psalms 111 >