< Psalms 111 >
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.