< Psalms 111 >
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.