< Psalms 11 >

1 To the chief Musician, [A Psalm] of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Au maître de chant. De David. En Yahweh je me confie; comment dites-vous à mon âme: " Fuyez à votre montagne, comme l'oiseau.
2 For lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Car voici que les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l'ombre sur les hommes au cœur droit.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? "
4 The LORD [is] in his holy temple, the LORD'S throne [is] in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Yahweh sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu'ils auront en partage.
7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright.
Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

< Psalms 11 >