< Psalms 108 >

1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
2 Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
4 For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
6 That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
8 Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
9 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
10 Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
12 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
13 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.

< Psalms 108 >