< Psalms 108 >
1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
【我要在萬民中讚美上主】達味的詩歌。 天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我歌彈詠唱。
2 Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
我的心靈要醒起來!七絃和豎琴要奏起來!我要喚起曙光。
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
上主,我要在萬民中讚美您;上主,我要在列邦中歌頌您。
4 For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
上主,您的慈愛高越諸天;上主,您的忠信直達霄漢。
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
上主,您在天上備受舉揚;上主,您在地上彰顯榮光。
6 That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
上主,您給我們獲得救恩;上主,您以右手協助我們。
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
天主在自己的聖所說:我要凱旋,將舍根分離,將穌苛特的平原測量。
8 Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
基勒阿得地屬於我,默納協地也屬於我,我的頭盔就是厄法辣因,猶大成為我手中的權棍。
9 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培勒舍特。
10 Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
誰引領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
11 [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
天主,莫非您已將我們拋棄,天主,難道不率領我們出擊?
12 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
求您援助我們抵抗仇敵,因為人的援助盡屬虛無。
13 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
我們倚靠天主,奮勇行事。祂必要踏踐我們的仇敵。