< Psalms 104 >
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.
My soule, prayse thou the Lord: O Lord my God, thou art exceeding great, thou art clothed with glorie and honour.
2 Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Which couereth himselfe with light as with a garment, and spreadeth the heauens like a curtaine.
3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
Which layeth the beames of his chambers in the waters, and maketh the cloudes his chariot, and walketh vpon the wings of the winde.
4 Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:
Which maketh his spirits his messengers, and a flaming fire his ministers.
5 [Who] laid the foundations of the earth, [that] it should not be removed for ever.
He set the earth vpon her foundations, so that it shall neuer moue.
6 Thou coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountains.
Thou coueredst it with the deepe as with a garment: the waters woulde stand aboue the mountaines.
7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
But at thy rebuke they flee: at the voyce of thy thunder they haste away.
8 They go up by the mountains; they go down by the valleys to the place which thou hast founded for them.
And the mountaines ascend, and the valleis descend to the place which thou hast established for them.
9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
But thou hast set them a bounde, which they shall not passe: they shall not returne to couer the earth.
10 He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.
He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.
11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
They shall giue drinke to all the beasts of the fielde, and the wilde asses shall quench their thirst.
12 By them shall the fowls of the heaven have their habitation, [which] sing among the branches.
By these springs shall the foules of the heauen dwell, and sing among the branches.
13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
He watereth the mountaines from his chambers, and the earth is filled with the fruite of thy workes.
14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causeth grasse to growe for the cattell, and herbe for the vse of man, that he may bring forth bread out of the earth,
15 And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth man's heart.
And wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make the face to shine, and bread that strengtheneth mans heart.
16 The trees of the LORD are full [of sap]; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
The high trees are satisfied, euen the cedars of Lebanon, which he hath planted,
17 Where the birds make their nests: [as for] the stork, the fir-trees [are] her house.
That ye birdes may make their nestes there: the storke dwelleth in the firre trees.
18 The high hills [are] a refuge for the wild goats; [and] the rocks for the conies.
The high mountaines are for the goates: the rockes are a refuge for the conies.
19 He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He appoynted the moone for certaine seasons: the sunne knoweth his going downe.
20 Thou makest darkness, and it is night: in which all the beasts of the forest do creep [forth].
Thou makest darkenesse, and it is night, wherein all the beastes of the forest creepe forth.
21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
The lions roare after their praye, and seeke their meate at God.
22 The sun ariseth, they collect, and lay themselves down in their dens.
When the sunne riseth, they retire, and couche in their dennes.
23 Man goeth forth to his work and to his labor until the evening.
Then goeth man forth to his worke, and to his labour vntill the euening.
24 O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
O Lord, howe manifolde are thy workes! in wisdome hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
25 [So is] this great and wide sea, in which [are] creeping animals innumerable, both small and great beasts.
So is this sea great and wide: for therein are things creeping innumerable, both small beastes and great.
26 There go the ships: [there is] that leviathan, [which] thou hast made to play therein.
There goe the shippes, yea, that Liuiathan, whom thou hast made to play therein.
27 These wait all upon thee; that thou mayest give [them] their food in due season.
All these waite vpon thee, that thou maiest giue them foode in due season.
28 [That which] thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good.
Thou giuest it to them, and they gather it: thou openest thine hand, and they are filled with good things.
29 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
But if thou hide thy face, they are troubled: if thou take away their breath, they dye and returne to their dust.
30 Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
Againe if thou send forth thy spirit, they are created, and thou renuest the face of the earth.
31 The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Glory be to the Lord for euer: let the Lord reioyce in his workes.
32 He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
He looketh on the earth and it trembleth: he toucheth the mountaines, and they smoke.
33 I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
I will sing vnto the Lord all my life: I will prayse my God, while I liue.
34 My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
Let my wordes be acceptable vnto him: I will reioyce in the Lord.
35 Let sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked till there be no more: O my soule, prayse thou the Lord. Prayse ye the Lord.