< Proverbs 1 >
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
The parablis of Salomon, the sone of Dauid, king of Israel;
2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
to kunne wisdom and kunnyng;
3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
to vndurstonde the wordis of prudence; and to take the lernyng of teching; to take riytfulnesse, and dom, and equyte;
4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
that felnesse be youun to litle children, and kunnyng, and vndurstonding to a yong wexynge man.
5 A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels:
A wise man heringe schal be wisere; and a man vndurstondinge schal holde gouernails.
6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
He schal perseyue a parable, and expownyng; the wordis of wise men, and the derk figuratif spechis of hem.
7 The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.
The drede of the Lord is the bigynning of wisdom; foolis dispisen wisdom and teching.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
My sone, here thou the teching of thi fadir, and forsake thou not the lawe of thi modir;
9 For they [shalt be] an ornament of grace to thy head, and chains about thy neck.
that grace be addid, ethir encreessid, to thin heed, and a bie to thi necke.
10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.
Mi sone, if synneris flateren thee, assente thou not to hem.
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
If thei seien, Come thou with vs, sette we aspies to blood, hide we snaris of disseitis ayens an innocent without cause;
12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: (Sheol )
swolowe we him, as helle swolowith a man lyuynge; and al hool, as goynge doun in to a lake; we schulen fynde al preciouse catel, (Sheol )
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
we schulen fille oure housis with spuylis; sende thou lot with vs,
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
o purs be of vs alle;
15 My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
my sone, go thou not with hem; forbede thi foot fro the pathis of hem.
16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
For the feet of hem rennen to yuel; and thei hasten to schede out blood.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
But a net is leid in veyn bifore the iyen of briddis, that han wengis.
18 And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
Also `thilke wickid disseyueris setten aspies ayens her owne blood; and maken redi fraudis ayens her soulis.
19 So [are] the ways of every one that is greedy of gain; [who] taketh away the life of its owners.
So the pathis of ech auerouse man rauyschen the soulis of hem that welden.
20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
Wisdom prechith with outforth; in stretis it yyueth his vois.
21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, [saying],
It crieth ofte in the heed of cumpenyes; in the leeues of yatis of the citee it bringith forth hise wordis,
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
and seith, Hou long, ye litle men in wit, louen yong childhod, and foolis schulen coueyte tho thingis, that ben harmful to hem silf, and vnprudent men schulen hate kunnyng?
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known to you my words.
Be ye conuertid at my repreuyng; lo, Y schal profre forth to you my spirit, and Y schal schewe my wordis.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
For Y clepide, and ye forsoken; Y helde forth myn hond, and noon was that bihelde.
25 But ye have set at naught all my counsel, and rejected my reproof:
Ye dispisiden al my councel; and chargiden not my blamyngis.
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you.
27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Whanne sodeyne wretchidnesse fallith in, and perisching bifallith as tempest; whanne tribulacioun and angwisch cometh on you.
28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Thanne thei schulen clepe me, and Y schal not here; thei schulen rise eerli, and thei schulen not fynde me.
29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
For thei hatiden teching, and thei token not the drede of the Lord,
30 They rejected my counsel: they despised all my reproof.
nether assentiden to my councel, and depraueden al myn amendyng.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Therfor thei schulen ete the fruytis of her weie; and thei schulen be fillid with her counseils.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
The turnyng awei of litle men in wit schal sle hem; and the prosperite of foolis schal leese hem.
33 But whoever hearkeneth to me shall dwell in safety, and shall be quiet from fear of evil.
But he that herith me, schal reste with outen drede; and he schal vse abundaunce, whanne the drede of yuels is takun awei.