< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars:
Visheten har byggt sig ett hus, hon har huggit ut sitt sjutal av pelare.
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
Hon har slaktat sin boskap, blandat sitt vin, hon har jämväl dukat sitt bord
3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
Sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe på stadens översta höjder:
4 Whoever [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
"Den som är fåkunnig, han komme hit." Ja, till den oförståndige säger hon så:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled.
"Kommen och äten av mitt bröd, och dricken av vinet som jag har blandat.
6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
Övergiven eder fåkunnighet, så att I fån leva, och gån fram på förståndets väg.
7 He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
(Den som varnar en bespottare, han får skam igen, och den som tillrättavisar en ogudaktig får smälek därav.
8 Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig.
9 Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Giv åt den vise, så bliver han ännu visare; undervisa den rättfärdige, så lär han än mer.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, och att känna den Helige är förstånd.)
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Ty genom mig skola dina dagar bliva många och levnadsår givas dig i förökat mått.
12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
Är du vis, så är din vishet dig själv till gagn, och är du en bespottare, så umgäller du det själv allena."
13 A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
En dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon.
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Hon har satt sig vid ingången till sitt hus, på sin stol, högt uppe i staden,
15 To call passengers who go right on their ways:
för att ropa ut sin bjudning till dem som färdas på vägen, dem som där vandra sin stig rätt fram:
16 Whoever [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
"Den som är fåkunnig, han komme hit." Ja, till den oförståndige säger hon så:
17 Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
"Stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt."
18 But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of hell. (Sheol h7585)
han vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup. ---- (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >