< Proverbs 6 >
1 My son, if thou art surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Mi sone, if thou hast bihiyt for thi freend; thou hast fastned thin hoond at a straunger.
2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Thou art boundun bi the wordis of thi mouth; and thou art takun with thin owne wordis.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Therfor, my sone, do thou that that Y seie, and delyuere thi silf; for thou hast fallun in to the hond of thi neiybore. Renne thou aboute, haste thou, reise thi freend;
4 Give not sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids.
yyue thou not sleep to thin iyen, nether thin iyeliddis nappe.
5 Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
O! thou slowe man, go to the `amte, ether pissemyre; and biholde thou hise weies, and lerne thou wisdom.
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
Which whanne he hath no duyk, nethir comaundour, nether prince;
8 Provideth her provisions in the summer, [and] gathereth her food in the harvest.
makith redi in somer mete to hym silf, and gaderith togidere in heruest that, that he schal ete.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
Hou long schalt thou, slow man, slepe? whanne schalt thou rise fro thi sleep?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
A litil thou schalt slepe, a litil thou schalt nappe; a litil thou schalt ioyne togidere thin hondis, that thou slepe.
11 So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
A man apostata, a man vnprofitable, he goith with a weiward mouth;
13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
he bekeneth with iyen, he trampith with the foot, he spekith with the fyngur,
14 Frowardness [is] in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
bi schrewid herte he ymagyneth yuel, and in al tyme he sowith dissenciouns.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
His perdicioun schal come to hym anoon, and he schal be brokun sodeynli; and he schal no more haue medecyn.
16 These six [things] doth the LORD hate: yes, seven [are] an abomination to him:
Sixe thingis ben, whyche the Lord hatith; and hise soule cursith the seuenthe thing.
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood.
Hiye iyen, a tunge liere, hondis schedinge out innocent blood,
18 A heart that deviseth wicked imaginations, feet that are swift in running to mischief,
an herte ymagynynge worste thouytis, feet swifte to renne in to yuel,
19 A false witness [that] speaketh lies, and him that soweth discord among brethren.
a man bringynge forth lesingis, a fals witnesse; and him that sowith discordis among britheren.
20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
Mi sone, kepe the comaundementis of thi fadir; and forsake not the lawe of thi modir.
21 Bind them continually upon thy heart, [and] tie them about thy neck.
Bynde thou tho continueli in thin herte; and cumpasse `to thi throte.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
Whanne thou goist, go tho with thee; whanne thou slepist, kepe tho thee; and thou wakynge speke with tho.
23 For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:
For the comaundement of God is a lanterne, and the lawe is liyt, and the blamyng of techyng is the weie of lijf;
24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
`that the comaundementis kepe thee fro an yuel womman, and fro a flaterynge tunge of a straunge womman.
25 Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
Thin herte coueite not the fairnesse of hir; nether be thou takun bi the signes of hir.
26 For by means of a lewd woman [a man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
For the prijs of an hoore is vnnethe of o loof; but a womman takith the preciouse soule of a man.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Whether a man mai hide fier in his bosum, that hise clothis brenne not;
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
ethir go on colis, and hise feet be not brent?
29 So he that goeth in to his neighbor's wife; whoever toucheth her shall not be innocent.
So he that entrith to the wijf of his neiybore; schal not be cleene, whanne he hath touchid hir.
30 [Men] do not despise a thief, if he stealeth to satisfy his soul when he is hungry;
It is not greet synne, whanne a man stelith; for he stelith to fille an hungri soule.
31 But [if] he is found, he shall restore seven-fold; he shall give all the substance of his house.
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
32 [But] whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he [that] doeth it destroyeth his own soul.
But he that is avouter; schal leese his soule, for the pouert of herte.
33 A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
He gaderith filthe, and sclaundrith to hym silf; and his schenschip schal not be don awei.
34 For jealousy [is] the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
For the feruent loue and strong veniaunce of the man schal not spare in the dai of veniaunce,
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
nether schal assente to the preieris of ony; nether schal take ful many yiftis for raunsum.