< Proverbs 5 >

1 My son, attend to my wisdom, [and] bow thy ear to my understanding:
Anakku, dengarkanlah aku! Perhatikanlah kebijaksanaanku dan pengertian yang kuajarkan kepadamu,
2 That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan.
3 For the lips of a strange woman drop [as] a honey-comb, and her mouth [is] smoother than oil:
Perempuan nakal, mulutnya semanis madu dan kata-katanya memikat hati,
4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan.
5 Her feet go down to death; her steps take hold on hell. (Sheol h7585)
Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut. (Sheol h7585)
6 Lest thou shouldst ponder the path of life, her ways are movable, [that] thou canst not know [them].
Ia tidak tetap pada jalan yang menuju hidup; tanpa diketahuinya ia telah menyimpang dari jalan itu.
7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
Sebab itu, anak-anak, dengarkanlah kata-kataku dan janganlah mengabaikannya.
8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Jauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
9 Lest thou give thy honor to others, and thy years to the cruel:
Kalau engkau bergaul dengan wanita itu, engkau akan kehilangan kehormatanmu dan nyawamu akan direnggut di masa mudamu oleh orang yang tidak kenal belas kasihan.
10 Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labors [be] in the house of a stranger;
Kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal.
11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
Aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka.
14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
Tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat."
15 Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
Sebab itu, setialah kepada istrimu sendiri dan berikanlah cintamu kepada dia saja.
16 Let thy fountains be dispersed abroad, [and] rivers of waters in the streets.
Tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu.
17 Let them be only thy own, and not for strangers with thee.
Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.
18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi--
19 [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? Untuk apa menggauli perempuan nakal?
21 For the ways of man [are] before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
TUHAN melihat segala-galanya yang dilakukan oleh manusia. Ke mana pun manusia pergi TUHAN mengawasinya.
22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
Dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri.
23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran.

< Proverbs 5 >