< Proverbs 3 >
1 My son, forget not my law; but let thy heart keep my commandments;
My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
For they shall increase the length of thy dayes and the yeeres of life, and thy prosperitie.
3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thy heart:
Let not mercie and trueth forsake thee: binde them on thy necke, and write them vpon the table of thine heart.
4 So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.
So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and man.
5 Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.
Trust in the Lord with all thine heart, and leane not vnto thine owne wisdome.
6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
In all thy wayes acknowledge him, and he shall direct thy wayes.
7 Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
Be not wise in thine owne eyes: but feare the Lord, and depart from euill.
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
So health shalbe vnto thy nauel, and marowe vnto thy bones.
9 Honor the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thy increase:
Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
So shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.
12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
For the Lord correcteth him, whome he loueth, euen as the father doeth the childe in whom he deliteth.
13 Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.
14 For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gain of it than fine gold.
For the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde.
15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared to her.
It is more precious then pearles: and all things that thou canst desire, are not to be compared vnto her.
16 Length of days [is] in her right hand; [and] in her left hand riches and honor.
Length of dayes is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, and all her paths [are] peace.
Her wayes are wayes of pleasure, and all her pathes prosperitie.
18 She [is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [is every one] that retaineth her.
She is a tree of life to them that lay holde on her, and blessed is he that retaineth her.
19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
The Lord by wisdome hath layde the foundation of the earth, and hath stablished the heauens through vnderstanding.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
By his knowledge the depthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the dewe.
21 My son, let not them depart from thy eyes: keep sound wisdom and discretion:
My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell.
22 So shall they be life to thy soul, and grace to thy neck.
So they shalbe life to thy soule, and grace vnto thy necke.
23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
Then shalt thou walke safely by thy way: and thy foote shall not stumble.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: but thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
If thou sleepest, thou shalt not bee afraide, and when thou sleepest, thy sleepe shalbe sweete.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Thou shalt not feare for any sudden feare, neither for the destruction of the wicked, when it commeth.
26 For the LORD will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
For the Lord shall be for thine assurance, and shall preserue thy foote from taking.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do [it].
Withhold not the good from the owners thereof, though there be power in thine hand to doe it.
28 Say not to thy neighbor, Go, and come again, and to-morrow I will give; when thou hast it by thee.
Say not vnto thy neighbour, Go and come againe, and to morow wil I giue thee, if thou now haue it.
29 Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.
Intend none hurt against thy neighbour, seeing he doeth dwell without feare by thee.
30 Strive not with a man without cause, if he hath done thee no harm.
Striue not with a man causelesse, when he hath done thee no harme.
31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
Bee not enuious for the wicked man, neither chuse any of his wayes.
32 For the froward [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
For the frowarde is abomination vnto the Lord: but his secret is with the righteous.
33 The curse of the LORD [is] in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the righteous.
34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace to the lowly.
With the scornefull he scorneth, but hee giueth grace vnto the humble.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
The wise shall inherite glorie: but fooles dishonour, though they be exalted.