< Proverbs 29 >
1 He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 [If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, [there is] no rest.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 If a ruler hearkeneth to lies, all his servants [are] wicked.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become [his] son.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 A man's pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 Whoever is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and discloseth [it] not.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Many seek the ruler's favor; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via