< Proverbs 29 >
1 He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
A feddés embere, a ki megkeményíti nyakát, hirtelen fog megtöretni és nincs gyógyulás.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Midőn sokasodnak az igazak, örül a nép; de midőn uralkodik a gonosz, nyög a nép.
3 He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Ember, ki bölcsességet szeret, megörvendezteti atyját, de a ki parázna nőkkel társul, elveszíti a vagyont.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
A király jog által fennállást ad az országnak, de az adók embere lerombolja.
5 A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
Férfi, ki hízeleg felebarátjának, hálót terít ki lábainak.
6 In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Rossz ember büntettében tőr van, de az igaz ujjong és örül.
7 The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
Ismeri az igaz a szegények jogát, a gonosz nem érti meg a tudást.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
A csúfolás emberei fölszítják a várost, de a bölcsek lecsillapítják a haragot.
9 [If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, [there is] no rest.
Bölcs ember, ki pörösködik oktalan emberrel, akár háborog, akár mosolyog, nincs nyugta.
10 The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.
A vérontás emberei gyűlölik a gáncstalant, és az egyenesek gondoskodnak lelkükről.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
Egész indulatát szabadon engedi a balga, de a bölcs utoljára lecsendesíti.
12 If a ruler hearkeneth to lies, all his servants [are] wicked.
Uralkodó, ki hazug szóra figyel, annak szolgái mind gonoszok.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.
Szegény és elnyomás embere találkoztak, mindkettejük szemeinek megvilágosítója az Örökkévaló.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Király, ki igazsággal ítéli a szegényeket, annak trónja mindenkorra megszilárdul.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Vessző és intés bölcsességet ad, de a szabadjára eresztett fiú szégyent hoz anyjára.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
Midőn megsokasodnak a gonoszok, sokasodik a bűn, de az igazak meglátják elestüket.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
Fenyítsd fiadat és nyugalmat ad neked, és gyönyöröket szerez lelkednek.
18 Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
Látomás nélkül elvadul a nép, de a ki megőrzi a tant, boldog az!
19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.
Szavak által nem okul a szolga, mert érti ugyan, de nincs felelet.
20 Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Láttál embert, ki hirtelenkedik beszédében; inkább van a balgának reménye, mint neki.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become [his] son.
Ki elkényezteti ifjúkortól fogva szolgáját, a végén az úrfivá lesz.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Haragos ember viszályt gerjeszt, és indulatos embernél sok a bűntett.
23 A man's pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
Az ember büszkesége megalázza őt, de az alázatos lelkű szert tesz tiszteletre.
24 Whoever is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and discloseth [it] not.
Ki tolvajjal osztozkodik, gyűlöli a lelkét; esküt hall, de nem vallhat.
25 The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Az ember rettegése tőrt szerez, de ki az Örökkévalóban bízik, megótalmaztatik.
26 Many seek the ruler's favor; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.
Sokan keresik fel az uralkodó színét, de az Örökkévalótól van az ember igaza.
27 An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.
Az igazak utálata a jogtalanság embere és a gonosznak utálata az egyenes útu.