< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Los malvados huyen, incluso cuando nadie los persigue, pero los justos tienen la audacia confiada de los leones.
2 For the transgression of a land many [are] its princes: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Cuando un país está en rebelión, tiene muchos gobernantes; pero un gobernante sabio e inteligente proporciona fuerza y continuidad.
3 A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
Cuando un pobre oprime a los pobres, es como una lluvia fuerte que golpea las cosechas.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Los que rechazan la ley alaban a los malvados, pero los que guardan la ley luchan contra ellos.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Los malvados no entienden nada acerca de la justicia, pero los que siguen al Señor, la entienden por completo.
6 Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
Mejor es ser pobre y tener integridad, que ser tramposo y rico.
7 He who keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
Si guardas la ley, eres un hijo sabio; pero si te juntas con malas compañías serás vergüenza de tu padre.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Cualquiera que se haga rico cobrando intereses y ganancias, lo estará ahorrando para alguien que es bondadoso con los pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
Dios odia las oraciones de los que ignoran la ley.
10 Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Los que conducen a los justos por malos caminos, caerán en sus propias trampas; pero los inocentes recibirán una buena recompensa.
11 The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.
Los ricos se ven a sí mismos como sabios, pero los pobres con inteligencia pueden verlos como son en realidad.
12 When righteous [men] rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Cuando los justos ganan, todos celebran; pero cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Los que ocultan sus pecados no prosperarán; pero los que confiesan y se apartan de sus pecados, serán tratados con bondad.
14 Happy [is] the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Benditos son los que siempre respetan al Señor, pero los obstinados terminarán en gran tribulación.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
Un gobernante malvado que extorsiona a los pobres es como un león rugiente o un oso.
16 The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
Un gobernante malvado que extorsiona a su pueblo, pero se niega a sacar provecho ilegalmente, vivirá mucho tiempo.
17 A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
El culpable de asesinato seguirá huyendo de lo que hizo hasta morir. No trates de detenerlo.
18 He who walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Si tienes integridad, estarás a salvo; pero si vives una vida torcida, caerás.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Si cultivas la tierra, tendrás abundante alimento; pero si sales a cazar fantasías, terminarás con las manos vacías.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Si eres digno de confianza, serás recompensado ricamente; pero si tratas de hacer dinero rápido, no quedarás sin castigo.
21 To have respect of persons [is] not good: for, for a piece of bread [that] man will transgress.
Mostrar favoritismo no es bueno, pero algunos harán el mal por un trozo de pan.
22 He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Los envidiosos se apresuran para volverse ricos; no se dan cuenta de que terminarán pobres.
23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
La crítica honesta es de mayor estima que la adulación.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
El hombre que roba a su madre y a su madre, y dice “no es un crimen”, está a un solo paso de volverse un asesino.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Los avaros crean problemas, pero los que confían en el Señor prosperarán.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
Los que confían en su propia mente son necios, pero los que siguen caminos sabios se mantendrán a salvo.
27 He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Si das al pobre, no tendrás necesidad; pero si ignoras su necesidad, caerán muchas maldiciones sobre ti.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde; pero cuando caen, a los justos les va bien.