< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Os ímpios fogem quando ninguém os persegue; mas os justos são tão ousados quanto um leão.
2 For the transgression of a land many [are] its princes: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Em rebelião, uma terra tem muitos governantes, mas a ordem é mantida por um homem de compreensão e conhecimento.
3 A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
Um homem necessitado que oprime os pobres é como uma chuva que não deixa colheitas.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Those que abandona a lei elogia os ímpios; mas aqueles que cumprem a lei lutam com eles.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Os homens maus não entendem a justiça; mas aqueles que buscam Yahweh o entendem plenamente.
6 Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
Melhor é o pobre que caminha em sua integridade do que aquele que é perverso em seus caminhos, e que é rico.
7 He who keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
Whoever mantém a lei é um filho sábio; mas aquele que é um companheiro de glutões envergonha seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Aquele que aumenta sua riqueza por interesse excessivo reúne-o para aquele que tem piedade dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
Aquele que vira o ouvido para não ouvir a lei, até mesmo sua oração é uma abominação.
10 Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Whoever faz com que os retos se desviem de um modo maligno, ele cairá em sua própria armadilha; mas os irrepreensíveis herdarão o bem.
11 The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.
O homem rico é sábio a seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento vê através dele.
12 When righteous [men] rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Quando os justos triunfam, há grande glória; mas quando os ímpios se levantam, os homens se escondem.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Aquele que esconde seus pecados não prospera, mas quem confessa e renuncia a eles, encontra misericórdia.
14 Happy [is] the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Abençoado é o homem que sempre teme; mas aquele que endurece seu coração cai em apuros.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
As um leão que ruge ou um urso de carga, assim é um governante perverso sobre pessoas indefesas.
16 The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
Falta julgamento a um governante tirânico. Aquele que odeia o ganho mal obtido terá dias longos.
17 A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
Um homem atormentado pela culpa de sangue será um fugitivo até a morte. Ninguém o apoiará.
18 He who walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Whoever anda sem culpa é mantido em segurança; mas um com caminhos perversos cairá de repente.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
One que trabalha sua terra terá uma abundância de alimentos; mas aquele que persegue fantasias terá sua carga de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Um homem fiel é rico em bênçãos; mas aquele que está ansioso para ser rico não ficará impune.
21 To have respect of persons [is] not good: for, for a piece of bread [that] man will transgress.
Mostrar parcialidade não é bom, no entanto, um homem fará mal por um pedaço de pão.
22 He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Um homem mesquinho se apressa depois da riqueza, e não sabe que a pobreza espera por ele.
23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
Aquele que repreende um homem encontrará depois mais favores do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
Whoever rouba seu pai ou sua mãe e diz: “Não está errado”. é um parceiro com um contratorpedeiro.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Aquele que é ganancioso agita a luta; mas aquele que confia em Yahweh prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
Aquele que confia em si mesmo é um tolo; mas aquele que anda com sabedoria é mantido em segurança.
27 He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Aquele que dá aos pobres não tem falta; mas aquele que fecha os olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Quando os ímpios se levantam, os homens se escondem; mas quando eles perecem, os justos prosperam.

< Proverbs 28 >