< Proverbs 24 >

1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
thi deres Hjerte pønser på Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 Through wisdom is a house built; and by understanding it is established:
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
ved Kundskab fyldes kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 A wise man [is] strong; and a man of knowledge increaseth strength.
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors [there is] safety.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel står det til, hvor mange giver Råd.
7 Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Visdom er Dåren for høj, han åbner ej Munden i Porten.
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.
Hvad en Dåre har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 [If] thou faintest in the day of adversity, thy strength [is] small.
Taber du Modet på Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 If thou forbearest to deliver [them that are] drawn to death, and [those that are] ready to be slain;
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and will [not] he render to [every] man according to his works?
Siger du: "Se, jeg vidste det ikke" - mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare på din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 My son, eat thou honey, because [it is] good; and the honey-comb, [which is] sweet to thy taste:
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 So [shall] the knowledge of wisdom [be] to thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
vid, at så er og Visdom for Sjælen! Når du finder den, har du en Fremtid, dit Håb bliver ikke til intet.
15 Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
Lur ej på den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 For a just [man] falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.
thi syv Gange falder en retfærdig og står op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
Falder din Fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Fret not thyself because of evil [men], neither be thou envious at the wicked;
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 For there shall be no reward to the evil [man]; the candle of the wicked shall be extinguished.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe går ud.
21 My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
Også følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 He that saith to the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
men dem, der dømmer med Ret, går det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 [Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
Et Kys på Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude på Marken og byg dig siden et Hus!
28 Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive [not] with thy lips.
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
sig ikke: "Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning."
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingård;
31 And lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den lå nedbrudt.
32 Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it], [and] received instruction.
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog Lære deraf:
33 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 So shall thy poverty come [as] one that traveleth; and thy want as an armed man.
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >