< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Meu filho, se você receber minhas palavras, e guardar meus mandamentos dentro de você,
2 So that thou incline thy ear to wisdom, [and] apply thy heart to understanding;
so para voltar seus ouvidos à sabedoria, e aplique seu coração à compreensão;
3 Yes, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;
sim, se você clamar por discernimento, e levante sua voz para a compreensão;
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasures;
se você a procura como prata, e procurá-la como se fosse um tesouro escondido;
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
então você entenderá o medo de Yahweh, e encontrar o conhecimento de Deus.
6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
Para Yahweh dá sabedoria. De sua boca sai o conhecimento e a compreensão.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly.
Ele estabelece uma sólida sabedoria para os verticais. Ele é um escudo para aqueles que caminham em integridade,
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
para que ele possa guardar os caminhos da justiça, e preservar o caminho de seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [and] every good path.
Então você entenderá a retidão e a justiça, equidade e todos os bons caminhos.
10 When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
Pois a sabedoria entrará em seu coração. O conhecimento será agradável para sua alma.
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
A discrição irá cuidar de você. A compreensão o manterá,
12 To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;
para livrá-lo do caminho do mal, dos homens que falam coisas perversas,
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
who abandona os caminhos da retidão, para caminhar nos caminhos da escuridão,
14 Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
que se regozijam de fazer o mal, e deleitar-se com a perversidade do mal,
15 Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
que são tortuosos em seus caminhos, e traiçoeiras em seus caminhos,
16 To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flattereth with her words;
para entregá-lo da mulher estranha, mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras,
17 Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
que abandona a amiga de sua juventude, e esquece o pacto de seu Deus;
18 For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
para sua casa leva à morte, seus caminhos para os espíritos falecidos.
19 None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
Nenhum outro que vá ao seu retorno, nem alcançam os caminhos da vida.
20 That thou mayest walk in the way of good [men], and keep the paths of the righteous.
Por isso, caminhar no caminho dos homens bons, e manter os caminhos dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Pois os retos habitarão na terra. O perfeito permanecerá nele.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Mas os ímpios serão isolados da terra. Os traiçoeiros serão erradicados dela.

< Proverbs 2 >