< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Vinye, ne èxɔ nye nyawo eye nèdzra nye sededewo ɖo ɖe mewò,
2 So that thou incline thy ear to wisdom, [and] apply thy heart to understanding;
ne ètrɔ to ɖe nunya ŋu hetsɔ wò dzi na gɔmesese,
3 Yes, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;
ne èyɔ sidzedze eye nèdo ɣli na gɔmesese,
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasures;
ne èdii abe klosalo alo kesinɔnu si woɣla ene la,
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
ekema àse Yehowavɔvɔ̃ gɔme eye àke ɖe Mawu nyanya ŋu
6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
elabena Yehowae naa nunya, eye sidzedze kple gɔmesese doa go tso eƒe nu me.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly.
Eɖo dziɖuɖu ɖi na nuteƒewɔlawo eye wònye akpoxɔnu na ame siwo ƒe zɔzɔme ŋu fɔɖiɖi mele o,
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
elabena edzɔa ame dzɔdzɔewo ƒe toƒewo ŋu eye wòkpɔa eƒe nuteƒewɔlawo ƒe mɔwo ta.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [and] every good path.
Ekema àse nu si nyo, le dzɔdzɔe eye wòdze la gɔme, ɛ̃, àse mɔ nyui ɖe sia ɖe gɔme,
10 When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
elabena nunya age ɖe wò dzi me, eye sidzedze ado dzidzɔ na wò luʋɔ.
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Tamebubu nyui akpɔ tawò, eye gɔmesese adzɔ ŋuwò.
12 To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;
Nunya aɖe wò tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔwo dzi, tso nya tovo gblɔlawo ƒe asi me,
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
ame siwo gblea mɔ dzɔdzɔetɔwo ɖi hezɔna le mɔ doblukɔwo dzi,
14 Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
ame siwo nu gbegblẽ wɔwɔ doa dzidzɔ na, eye wotsoa aseye le nu tovo ƒe vɔ̃ɖinyenye ŋu,
15 Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
ame siwo ƒe mɔwo glɔ̃ eye wotrana le woƒe mɔwo dzi.
16 To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flattereth with her words;
Nunya aɖe wò le nyɔnu ahasitɔ hã ƒe asi me kple srɔ̃nyɔnu si da afɔ la ƒe amenubeble me
17 Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
ame si gblẽ eƒe ɖetugbimesrɔ̃ ɖi eye mewɔ ɖe nu si wòbla kplii le Mawu ŋkume la dzi o
18 For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
elabena eƒe aƒe ɖo ta ku me eye eƒe mɔwo ɖo ta ame siwo le tsiẽƒe la ƒe gbɔgbɔwo gbɔ.
19 None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
Ame siwo katã yia egbɔ la megatrɔna gbɔna loo alo gena ɖe agbemɔ la dzi o.
20 That thou mayest walk in the way of good [men], and keep the paths of the righteous.
Ale àto ame nyuiwo ƒe mɔwo dzi eye àlé ame dzɔdzɔewo ƒe mɔwo ɖe asi.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Ame dzɔdzɔewo anɔ anyigba dzi eye ame maɖifɔwo asusɔ ɖe edzi
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
gake woatsrɔ̃ ame vɔ̃ɖiwo ɖa le anyigba dzi eye woaho nuteƒemawɔlawo ɖa le edzi.

< Proverbs 2 >