< Proverbs 18 >

1 Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.
Mañean-drao ty mirery, tsambolitio’e ze atao vere-to.
2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may reveal itself.
Tsy no’ i dagolay ty faharendrehañe, fa ty mampiboake ty heve’e avao.
3 When the wicked cometh, [then] cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Ie pok’eo ty tsivokatse, mipotìtse eo ka ty teratera, vaho indrezan-kasalarañe ty inje.
4 The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the well-spring of wisdom [as] a flowing brook.
Rano laleke ty fisaontsim-palie’ ondaty, torahañe mibobobobo ty figoangoañan-kihitse.
5 [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Tsy mahasoa te osiheñe ty raty, hikihoañe ty vañoñe an-jaka.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Mikaidraha o soñi’ i dagolao, naho mikai-tampify ty vava’e.
7 A fool's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the snare of his soul.
Fiantoa’ i seretsey ty vava’e, vaho mpamandrike ty fiai’e o soñi’eo.
8 The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Kenoke mafiry ty fivolam-pitolom-boetse, migodoñe mb’añ’ova’ ondaty ao.
9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Rahalahi’ ty mpijoy, ty mpilesa am-pitoloña’e.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Fitalakesañ’abo fatratse ty tahina’ Iehovà, milay mb’ama’e ao ty vantañe vaho onjoneñe tsy takatse.
11 The rich man's wealth [is] his strong city, and as a high wall in his own conceit.
Rova fatratse ty varam-pañaleale, naho hoe kijoly abo añ’ereñere’e ao.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honor [is] humility.
Aolo’ ty ikorovoha’ ondaty ty fiebotseboran-tro’e, fe miaolo’ ty hasiñe ty firehañe.
13 He that answereth a matter before he heareth [it], it [is] folly and shame to him.
Ie manoiñe aolo’ t’ie mitsanoñe: le hagegea’e naho hasalara’e.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Mahafeake hasilofañe ty tro’ ondaty, fa ia ka ty mahaleo ty fikoretan’ arofo.
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Mitoha hilala ty tro’ i mahatsikarake, vaho mañotsohotso hihitse an-dravembia’e ty mahilala.
16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Anokafan-dalañe ty ravoravo’ ondaty, manese aze hiatreke ty bey.
17 [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbor cometh and searcheth him.
Heveren-ko to ty mitalily valoha’e, ampara’ te pok’eo ty mañody aze.
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
Abala’ ty tora-tsato-piso ty fifandierañe, ie mampivike ty mpifanjomotse.
19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
Mora ty mandreketse rova fatratse, ta ty rañetse torifike, vaho hoe tsotso-bim-pitilik’abo ty fifanjomorañe.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled.
Ty havokaram-palie’ ondaty ro mahaenem-pisafoa, o vokam-pivimbi’eo ro maha-anjañe.
21 Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit of it.
Manandily ami’ ty haveloñe naho ami’ty havilasy ty fameleke, hikama amo vokare’eo ze mikoko aze.
22 [Whoever] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favor from the LORD.
Mahaonin-kasoa ty tendreke valy, vaho isohe’ Iehovà.
23 The poor useth entreaties; but the rich answereth roughly.
Mihalaly tretrè ty rarake, fe sotrafe’ ty mpitsikafo.
24 A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Mianto t’indaty lako rañetse, fe ao ty ate-hena mipiteke soa te ami’ty rahalahy.

< Proverbs 18 >