< Proverbs 14 >

1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Mkazi wanzeru amamanga banja lake, koma mkazi wopusa amalimasula ndi manja ake omwe.
2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.
Amene amayenda molungama amaopa Yehova, koma amene njira zake ndi zoyipa amanyoza Yehova.
3 In the mouth of the foolish [is] a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Kuyankhula kwa chitsiru kumamuyitanira ndodo pa msana, koma milomo ya munthu wanzeru imamuteteza.
4 Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
Pakasowa ngʼombe zolima gome limakhala lopanda chakudya, koma pakakhala ngʼombe zamphamvu zakudya zimachulukanso.
5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
Mboni yokhulupirika sinama, koma mboni yonyenga imayankhula zabodza.
6 A scorner seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy to him that understandeth.
Wonyoza anzake amafunafuna nzeru koma osayipeza, koma munthu womvetsa bwino amadziwa zinthu msanga.
7 Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Khala kutali ndi munthu wopusa chifukwa sudzapeza mawu a nzeru.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way: but the folly of fools [is] deceit.
Nzeru za munthu wochenjera zagona pakuzindikira njira zake. Koma uchitsiru wa zitsiru umapusitsidwa ndi chinyengo chawo chomwe.
9 Fools make a mock at sin: but among the righteous [there is] favor.
Zitsiru zimanyoza za kulapa machimo, awo, koma kufuna kwabwino kumapezeka mwa anthu olungama.
10 The heart knoweth its own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with its joy.
Mtima uliwonse umadziwa wokha zowawa zake, ndipo palibe wina aliyense angadziwe kukondwa kwake.
11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
Nyumba ya munthu woyipa idzapasuka, koma tenti ya munthu wowongoka mtima idzakhazikika.
12 There is a way which seemeth right to a man, but the end of it [are] the ways of death.
Pali njira ina yooneka ngati yabwino kwa munthu, koma kumatsiriziro kwake ndi ku imfa.
13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Ngakhale poseka mtima utha kumva kuwawa, ndipo mathero achimwemwe akhoza kukhala chisoni.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man [shall be satisfied] from himself.
Munthu wosakhulupirika adzalandira zogwirizana ndi ntchito yake, koma munthu wabwino adzalandira mphotho ya ntchito yake.
15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
Munthu wopusa amakhulupirira chilichonse, koma munthu wochenjera amaganizira bwino mayendedwe ake.
16 A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Munthu wanzeru amaopa Mulungu ndipo amapewa zoyipa, koma munthu wopusa ndi wokula mtima amakhala wosasamala.
17 [He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Munthu wopsa mtima msanga amachita zinthu za uchitsiru, ndipo anthu amadana ndi munthu wachinyengo.
18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Anthu opusa amalandira uchitsiru, koma anthu ochenjera amavekedwa chipewa cha ulemerero wa kudziwa zinthu.
19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Anthu oyipa adzagwada pamaso pa anthu abwino, ndipo anthu oyipa adzapempha thandizo kwa anthu olungama.
20 The poor is hated even by his own neighbor: but the rich [hath] many friends.
Munthu wosauka ngakhale anansi ake omwe amamuda, koma munthu wolemera ali ndi abwenzi ambiri.
21 He that despiseth his neighbor sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
Wonyoza mnansi wake ndi wochimwa koma ndi wodala amene amachitira chifundo anthu osowa.
22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.
Kodi amene amakonzekera zoyipa sasochera? Koma amene amakonzekera zabwino anthu amawaonetsa chikondi ndi kukhulupirika.
23 In all labor there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penury.
Ntchito iliyonse imakhala ndi phindu, koma kuyankhulayankhula kumabweretsa umphawi.
24 The crown of the wise [is] their riches: [but] the foolishness of fools [is] folly.
Chipewa chaulemu cha anthu a nzeru ndi chuma chawo chomwe, koma malipiro a zitsiru ndi uchitsiru.
25 A true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.
Mboni yokhulupirika imapulumutsa miyoyo, koma mboni yabodza imaphetsa.
26 In the fear of the LORD [is] strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Amene amaopa Yehova ali ndi chitetezo chokwanira ndipo iye adzakhala pothawira pa ana ake.
27 The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
Kuopa Yehova ndiye kasupe wamoyo, kumathandiza munthu kuti apewe msampha wa imfa.
28 In the multitude of people [is] the king's honor: but in the want of people [is] the destruction of the prince.
Gulu lalikulu la anthu ndiye ulemerero wa mfumu, koma popanda anthu kalonga amawonongeka.
29 [He that is] slow to wrath [is] of great understanding: but [he that is] hasty of spirit exalteth folly.
Munthu wosapsa mtima msanga amamvetsa zinthu kwambiri, koma munthu wopsa mtima msanga amaonetsa uchitsiru wake.
30 A sound heart [is] the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Mtima wodekha umapatsa thupi moyo, koma nsanje imawoletsa mafupa.
31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoreth him hath mercy on the poor.
Amene amapondereza mʼmphawi amanyoza mlengi wake, koma wochitira chifundo munthu wosowa amalemekeza Mulungu.
32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Anthu oyipa adzakanthidwa chifukwa cha ntchito zawo zomwe, koma olungama adzatetezedwa mwa imfa yawo.
33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but [that which is] in the midst of fools is made known.
Nzeru zimakhala mu mtima mwa anthu omvetsa zinthu, koma nzeru sipezeka mu mtima mwa zitsiru.
34 Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.
Chilungamo chimakweza mtundu wa anthu, koma uchimo umachititsa manyazi mtundu uliwonse.
35 The king's favor [is] towards a wise servant: but his wrath is [against] him that causeth shame.
Mfumu imasangalatsidwa ndi wantchito wanzeru, koma imachitira ukali wantchito wochititsa manyazi.

< Proverbs 14 >