< Proverbs 12 >
1 Whoever loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
Den sig gerna straffa låter, han varder klok; men den der ostraffad vara vill, han blifver en dåre.
2 A good [man] obtaineth favor from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn.
Den der from är, honom vederfars tröst af Herranom; men en ond man varder förkastad.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Ett ogudaktigt väsende främjar menniskona intet; men dens rättfärdigas rot skall blifva.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
En idog qvinna är sins mans krona; men en oidog är såsom var i hans ben.
5 The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
De rättfärdigas tankar äro redelige; men de ogudaktigas anslag äro bedrägeri.
6 The words of the wicked [are] to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
De ogudaktigas anslag vakta efter blod; men de frommas mun friar dem.
7 The wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.
De ogudaktige skola varda omstörte, och icke mer vara till; men dens rättfärdigas hus blifver beståndandes.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Ett godt råd varder (dock på ändalyktene) lofvadt; men arg list kommer på skam.
9 [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoreth himself, and is destitute of bread.
Den som ringa är, och tager vara uppå sitt, han är bättre än den der stor vill vara, och honom fattas bröd.
10 A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Den rättfärdige förbarmar sig öfver sin ök; men de ogudaktigas hjerta är obarmhertigt.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
Den som sin åker brukar, han skall få bröd tillfyllest; men den som går efter de ting, som intet af nödene äro, han är en dåre.
12 The wicked desireth the net of evil [men]: but the root of the righteous yieldeth [fruit].
Dens ogudaktigas lust är till att göra skada; men dens rättfärdigas rot skall bära frukt.
13 The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Den onde varder gripen i sin egen falska ord; men den rättfärdige undkommer ångest.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
Mycket godt kommer enom genom munsens frukt; och menniskone varder vedergullet efter som hennes händer förtjent hafva.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth to counsel [is] wise.
Enom dåra behagar hans sed väl; men den der råde lyder, han är vis.
16 A fool's wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.
En dåre beviser sina vrede snarliga; men den der smälek fördöljer, han är vis.
17 [He that] speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.
Den som sannfärdig är, han säger hvad rätt är; men ett falskt vittne bedrager.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Den der ovarliga talar, han stinger såsom ett svärd; men de visas tunga är helsosam.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
En sannfärdig mun består evigliga; men en falsk tunga består icke länge.
20 Deceit [is] in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace [is] joy.
De som något ondt råda, bedraga sig sjelfva; men de som tillfrid råda, de skola glädja sig deraf.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Dem rättfärdiga varder intet ondt vederfarandes; men de ogudaktige skola med olycko fulla varda.
22 Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
Falske munnar äro Herranom en styggelse; men de som troliga handla, de behaga honom väl.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
En vis man gör icke mycket af sin klokhet; men de dårars hjerta utropar sin dårskap.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
En trifven hand skall varda väldig; men den som som lat är, hon måste skatt gifva.
25 Heaviness in the heart of man depresseth it: but a good word maketh it glad.
Sorg i hjertana kränker; men ett vänligit ord fröjdar.
26 The righteous [is] more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
Den rättfärdige hafver bättre än hans näste; men de ogudaktigas väg förförer dem.
27 The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Enom latom lyckas icke hans handel; men en trifven menniska varder rik.
28 In the way of righteousness [is] life; and [in] the path [of it there is] no death.
På rättom väg är lif, och på farnom stig är ingen död.