< Proverbs 12 >

1 Whoever loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
Koi hileh kigahna thet lou chun, hetna jong adeijin, min akhou khah ding deiloupa vang chu miching ahipoi.
2 A good [man] obtaineth favor from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn.
Mipha chun Yahweh Pakai lunglam atong jin, setna jeng tohgon neipa vang Yahweh Pakai in athetbol jin ahi.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Phatlouna a kon in inchen amangthah jin, mi chondih ho vang chu koiman asuh-ling jou lou ding ahi.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
Numei pha chu ajipa dinga lallukhuh ahin, jumna le jachatna'a um numei vang ajipa dinga agu achang chip tobang ahi.
5 The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
Mikitah te tohgon chu adih a tanpeh ding, hinlah, lungthim dihloute thumop vang chu kijoulhepna jeng ahi.
6 The words of the wicked [are] to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
Mikitah loute kamcheng chu thisan sona ding jeng ahin, mikitah ho kamcheng vang kihinsona jeng ahi.
7 The wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.
Mikitah loute chu manthahnan alhut loiji tan, mikitah ho vang chu ding det cheh cheh diu ahi.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Mihem hi alungdih jal'a pachat changji ahin, mihem lungphalou chu thetbolna achang-jin ahi.
9 [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoreth himself, and is destitute of bread.
Mi thupi tah banga chon a, neh le chah lhahsam sang in, lung lhaisel'a ana-kitohpa aphajon ahi.
10 A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Mikitah hon agancha jengu jong khohsahna aneiyun, mikitah loutea kon ngailutna vang chu thangsetna ahi.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
Mipontho chun agam leiset akhot-a neh ding aki khol ahin, pannabeija thil ngaitoa lhailepan vang ima aneiji pon ahi.
12 The wicked desireth the net of evil [men]: but the root of the righteous yieldeth [fruit].
Mikitah lou in chu mangthah loi ding, mikitah ho vang chu thingphung phatah in ajung akhodet tobang ahi.
13 The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Mikitah lou chu akamsung sohsa aseikhel thucheng achun akipal jin, mikitah ding in vang gim hesoh akon in ajamdoh jitai.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
Mihem khat chun akam thep-ga anen alungkim jitan, hijeh achu mihem khat in na atoh teng achunga lelhun-ji ahi.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth to counsel [is] wise.
Mingol hon achena chan-u adih jeng in amu-jiuvin, mikitah vang chun min ahilna angaijin, lam dihlou apeldoh jin ahi.
16 A fool's wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.
Mingol in alunga adeilou chu aphongdoh paijin, mikitah vang chun min ahilouva athet bolna jong iman agel jipoi.
17 [He that] speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.
Mikitah chun thudih aseiteng kicheh sel'in vetsahna aumjin, jou le nal-a thuseipa vang chun amacham cham in thu aseidoh-jin ahi.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Thu kiti hi, nasatah chemjam banga akidoulel jong aum jin, miching thusei vang chun mihem adamsah-jin ahi.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
Thutah beh seite kamsunga kon in, thudih jeng apot in, thujou seite kamsunga kon vang chu hetman louva manthahna sohji ahi.
20 Deceit [is] in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace [is] joy.
Thilphalou gong ho lung sunga thilse jeng dimset in achengin, thilpha jeng ngaito teding in kipana jeng ahi.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Mikitah chunga thilse alhung jipon, miphalou te chunga vang gim le hesohna jeng alhung jin ahi.
22 Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
Jou le nal jeng seiji leigui chu Yahweh Pakai in athet in, thudih a natong te chunga vang Yahweh Pakai akipah-jin ahi.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Miching hon achih-nau kiletsahpi louvin aum jiuvin, mingol hon vang angolnau chu aphongjal le-jitauve.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
Lungdih pu-hon akhut'un vai ahom jiuvin, khut chalosah nom lou mihem chu soh-a pang tei ding ahi.
25 Heaviness in the heart of man depresseth it: but a good word maketh it glad.
Lunggim a umpa chu atahsa agep liu jin, ngailutna thu ajah teng ama chu kipanan adim jitai.
26 The righteous [is] more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
Sihnei lang-neina nei lou mihem chun aloi agol ding in thupha jeng aseijin, mikitah loute vang chu abonchauvin amangthah jitauve.
27 The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Natong nom lou chu nehding beija um ding, miching in vang nei le gou nengsel-a aset ding ahi.
28 In the way of righteousness [is] life; and [in] the path [of it there is] no death.
Mikitah lamlhahna chu hinna lampi ahin, lamdih lou chun thina alhut ding ahi.

< Proverbs 12 >