< Philippians 4 >
1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, [my] dearly beloved.
WHEREFORE, my brethren, beloved, and very dear to me, my joy and crown, so stand fast in the Lord, O beloved.
2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
I beseech Euodias, and I beseech Syntiche to be of one mind in the Lord.
3 And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellow-laborers, whose names [are] in the book of life.
And I beseech thee also, my genuine associate, assist those women who laboured with me in the gospel, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always: [and] again I say, Rejoice.
Rejoice in the Lord always; again I say, Rejoice.
5 Let your moderation be known to all men. The Lord [is] at hand.
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
6 Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
Be not anxious about any thing, but in every case by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known unto God.
7 And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.
And the peace of God which surpasseth all comprehension, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things [are] honest, whatever things [are] just, whatever things [are] pure, whatever things [are] lovely, whatever things [are] of good report; if [there is] any virtue, and if [there is] any praise, think on these things.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are serious, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are laudable, if there be any virtue, or any thing praise-worthy, pay attention to these things.
9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.
Whatsoever things also ye have learned, and received, and heard, and seen in me, these practise, and the God of peace shall be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Now I rejoiced greatly in the Lord, that now once more your thoughtful attention about me hath again sprung up, to which also your mind had been disposed, but ye had not found the opportunity.
11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, [with that] to be content.
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.
12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
I know how to be abased, and I know how to abound; in every state and in all situations I am instructed either to be full or famishing, either to enjoy abundance, or to suffer want:
13 I can do all things through Christ who strengtheneth me.
I am enabled for all things by Christ who strengtheneth me.
14 Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Nevertheless ye have done nobly in your communications to me during my affliction.
15 Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
But know also, Philippians, that at my first preaching the gospel, when I went from Macedonia, no church communicated to me in the way of giving and receiving but ye alone.
16 For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity.
For in Thessalonica also ye sent me once, yea twice, a supply for my want.
17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Not that I am anxious for a gift; but I am anxious to see fruit abounding on your account.
18 But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
But I have now all things, and abound: I am full, having received from Epaphroditus your bounty, an odour of sweet smell, an acceptable sacrifice, well pleasing to God.
19 But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
But my God will fully supply all your want, according to his riches in glory, by Christ Jesus.
20 Now to God and our Father [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
Now to God, even our Father, be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.
22 All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.
All the saints salute you, specially those who are of Caesar’s household.
23 The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. Unto the Philippians, written from Rome by Epaphroditus.