< Mark 12 >

1 And he began to speak to them by parables. A [certain] man planted a vineyard, and set a hedge about [it], and digged [a place for] the wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went on a journey.
2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.
3 And they caught [him], and beat him and sent [him] away empty.
They took him, beat him, and sent him away empty.
4 And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded [him] in the head, and sent [him] away shamefully handled.
Again, he sent another servant to them; and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
And he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
6 Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son.
He had one left, a beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.'
7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
8 And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
9 What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, this one was made the cornerstone.
11 This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
This was from the Lord. It is marvelous in our eyes'?"
12 And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed.
They tried to seize him, but they feared the crowd; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
13 And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in [his] words.
They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
14 And when they had come, they say to him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
When they had come, they asked him, "Teacher, we know that you are honest, and do not defer to anyone; for you are not partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see [it].
Should we pay, or should we not pay?" But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test me? Bring me a denura, that I may see it."
16 And they brought [it]: and he saith to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Cesar's.
They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
17 And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
And Yeshua said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
18 Then come to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
19 Master, Moses wrote to us, If a man's brother shall die, and leave [his] wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise seed to his brother.
"Teacher, Mushe wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take the wife, and raise up offspring for his brother.'
20 Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.
21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;
22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
and the seven left no children. Last of all the woman also died.
23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife.
In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife."
24 And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
Yeshua said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26 And concerning the dead that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
But about the dead, that they are raised; have you not read in the book of Mushe, about the bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Avraham, the God of Iskhaq, and the God of Yaquv'?
27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
And one of the scribes came, and heard them questioning together. Seeing that he had answered them well, asked him, "Which commandment is the greatest of all?"
29 And Jesus answered him, The first of all the commandments [is], Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord.
Yeshua answered, "The first is, 'Hear, Israyel, the Lord our God, the Lord is one.
30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this [is] the first commandment.
And you are to love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.'
31 And the second [is] like, [namely] this, Thou shalt love thy neighbor as thyself: there is no other commandment greater than these.
The second is this, 'You are to love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
32 And the scribe said to him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is no other but he.
The scribe said to him, "Truly, Teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he,
33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbor as himself, is more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices."
34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
When Yeshua saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.
35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
Yeshua responded, as he taught in the temple, "How can the scribes say that the Meshikha is the son of Dawid?
36 For David himself said by the Holy Spirit, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool.
Dawid himself said in the Rukha d'Qudsha, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet."'
37 David therefore himself calleth him Lord, and whence is he [then] his son? and the common people heard him gladly.
Dawid himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.
38 And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who love to go in long clothing, and [love] salutations in the market-places,
In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:
40 Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
And he sat down opposite the treasury, and saw how the crowd cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
A poor widow came, and she cast in two lepta, which equal a kodrantes.
43 And he called his disciples, and saith to them, Verily I say to you, that this poor widow hath cast in more, than all they who have cast into the treasury.
He called his disciples to himself, and said to them, "Truly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,
44 For all [they] cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, [even] all her living.
for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

< Mark 12 >