< Luke 18 >

1 And he spoke a parable to them [to this end], that men ought always [to] pray, and not to faint;
AND he spake also a parable to them, that in all time (men) should pray and not weary.
2 Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man.
There was a judge in a certain city who of Aloha was not afraid, and of men was not regardful.
3 And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
But a certain widow was in that city, who came to him, saying, Avenge me of my adversary.
4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
And he was not willing long time; but afterward he said within himself, If of Aloha I am not afraid, and of men am not regardful,
5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
yet, because this widow wearies me, I will avenge her, that in all time she come not molesting me.
6 And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
And our Lord said, Hear what saith the unrighteous judge.
7 And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
But shall not Aloha do vengeance for his chosen, who cry to him by day and by night, and prolong his spirit towards them?
8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?
I tell you he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man shall come, will he find faith upon the earth?
9 And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
And he spake this parable against some who trusted in themselves that they were just, and despised all (men):
10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisha, the other a publican;
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men [are], extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
and, behold, the Pharisha stood (and) within himself these words prayed: Aloha, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious and unjust, and adulterers; nor as this publican.
12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
But I fast twice in the week, and tithe whatever I possess.
13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
But that publican stood from afar, and would not even his eyes lift up to heaven, but smote upon his breast, saying, Aloha, be merciful to me a sinner!
14 I tell you, this man went down to his house justified [rather] than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
I tell you that this one went down justified to his house, rather than that Pharisha. For every man who exalteth himself shall be humbled, and every one who humbleth himself shall be exalted.
15 And they brought to him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.
Then they brought to him infants, that he should touch them: and the disciples saw it, and rebuked them.
16 But Jesus called them [to him], and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
But Jeshu called them, and said to them, Suffer children to come to me, and forbid them not; for of those who are as these,
17 Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
of them is the kingdom of heaven. Amen I say to you, That whoever does not receive the kingdom of Aloha as a child, shall not enter into it.
18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios g166)
AND one of the rulers asked him, saying, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? (aiōnios g166)
19 And Jesus said to him, Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is] God.
Jeshu saith to him, Why callest thou me good, and none is good but one, Aloha?
20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and thy mother.
The commandments thou knowest, Thou shalt not kill, and, Thou shalt not commit adultery, and, Thou shalt not steal, and, Thou shalt not witness false testimony, Honour thy father and thy mother.
21 And he said, All these have I kept from my youth.
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
But when Jeshu heard this, he said to him, One thing is lacking with thee; go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come after me.
23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
But he, when he heard these words, was grieved; for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly will they that have riches enter into the kingdom of God!
And when Jeshu saw that he was grieved, he said, How difficult is it to those who have riches to enter into the kingdom of Aloha!
25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
It is easier for a camel into the aperture of a needle to enter, than the rich into the kingdom of Aloha.
26 And they that heard [it], said, Who then can be saved?
They who heard said to him, And who can be saved?
27 Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
But Jeshu said, Those (things) which with the sons of men are not possible, with Aloha are possible to be done.
28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Shemun Kipha said to him, Behold, we have forsaken every thing, and have come after thee.
29 And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Jeshu saith to him, Amen I say to you, That no man who leaveth houses, or fathers, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of Aloha,
30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. (aiōn g165, aiōnios g166)
and shall not receive by two-fold (as) many in this time, and in the world that cometh the life that is eternal. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Then he took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
AND Jeshu took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Urishlem, and shall be fulfilled all (things) that are written in the prophets concerning the Son of man.
32 For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;
For he will be delivered to the Gentiles; and they will deride him, and spit in his face,
33 And they will scourge [him], and put him to death: and the third day he will rise again.
and will scourge him, and maltreat him, and kill him; and the third day he shall arise.
34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
But not one of these understood they: for this word was hidden from them, and they knew not those sayings which were spoken with them.
35 And it came to pass, that as he had come nigh to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging;
And as he drew nigh to Jirichu, a certain blind man was sitting by the road-side, and begging.
36 And hearing the multitude passing by, he asked what it meant.
And he heard the voice of the multitude as it was passing, and asked what was this.
37 And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
They say to him, Jeshu Natsroya passeth.
38 And he cried, saying, Jesus, [thou] son of David, have mercy on me.
And he cried and said, Jeshu bar David, have mercy on me!
39 And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] son of David, have mercy on me.
And they who went before Jeshu rebuked him, that he might be silent: but he cried out the more, Son of David, have mercy on me!
40 And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
And Jeshu stood, and commanded that they should lead him unto him. And when he, approached him, he asked him and said to him,
41 Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
What wilt thou I shall do for thee? And he said, My Lord, that I may see.
42 And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
And Jeshu said to him, See! thy faith hath saved thee.
43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it], gave praise to God.
And in an instant he saw, and came after him, and glorified Aloha: and all the people, when they saw, gave praise to Aloha.

< Luke 18 >