< Joshua 12 >

1 Now these [are] the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan towards the rising of the sun, from the river Arnon, to mount Hermon, and all the plain on the east:
Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
3 And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
4 And the coast of Og king of Bashan, [who was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites, and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
6 Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
7 And these [are] the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon, even to the mount Halak that goeth up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
9 The king of Jericho one; the king of Ai, which [is] beside Beth-el, one;
Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
23 The king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.

< Joshua 12 >