< Job 8 >
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
時にシュヒびとビルダデが答えて言った、
2 How long wilt thou speak these [things]? and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?
「いつまであなたは、そのような事を言うのか。あなたの口の言葉は荒い風ではないか。
3 Doth God pervert judgment; or doth the Almighty pervert justice?
神は公義を曲げられるであろうか。全能者は正義を曲げられるであろうか。
4 If thy children have sinned against him, and he hath cast them away for their transgression;
あなたの子たちが彼に罪を犯したので、彼らをそのとがの手に渡されたのだ。
5 If thou wouldst seek to God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
あなたがもし神に求め、全能者に祈るならば、
6 If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
あなたがもし清く、正しくあるならば、彼は必ずあなたのために立って、あなたの正しいすみかを栄えさせられる。
7 Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.
あなたの初めは小さくあっても、あなたの終りは非常に大きくなるであろう。
8 For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
先の代の人に問うてみよ、先祖たちの尋ねきわめた事を学べ。
9 (For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow: )
われわれはただ、きのうからあった者で、何も知らない、われわれの世にある日は、影のようなものである。
10 Will they not teach thee, [and] tell thee, and utter words out of their heart?
彼らはあなたに教え、あなたに語り、その悟りから言葉を出さないであろうか。
11 Can the rush grow without mire? can the flag grow without water?
紙草は泥のない所に生長することができようか。葦は水のない所におい茂ることができようか。
12 Whilst it [is] yet in its greenness, [and] not cut down, it withereth before any [other] herb.
これはなお青くて、まだ刈られないのに、すべての草に先だって枯れる。
13 So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
すべて神を忘れる者の道はこのとおりだ。神を信じない者の望みは滅びる。
14 Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider's web.
その頼むところは断たれ、その寄るところは、くもの巣のようだ。
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
その家によりかかろうとすれば、家は立たず、それにすがろうとしても、それは耐えない。
16 He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
彼は日の前に青々と茂り、その若枝を園にはびこらせ、
17 His roots are wrapped about the heap, [and] seeth the place of stones.
その根を石塚にからませ、岩の間に生きていても、
18 If he shall destroy him from his place, then [it] shall deny him, [saying], I have not seen thee.
もしその所から取り除かれれば、その所は彼を拒んで言うであろう、『わたしはあなたを見たことがない』と。
19 Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
見よ、これこそ彼の道の喜びである、そしてほかの者が地から生じるであろう。
20 Behold, God will not cast away a perfect [man], neither will he help the evil doers:
見よ、神は全き人を捨てられない。また悪を行う者の手を支持されない。
21 Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
彼は笑いをもってあなたの口を満たし、喜びの声をもってあなたのくちびるを満たされる。
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to naught.
あなたを憎む者は恥を着せられ、悪しき者の天幕はなくなる」。