< Job 4 >
1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
Then answered Eliphaz the Temanite, and said:
2 [If] we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?
If one venture a word unto thee, wilt thou be weary? But who can withhold himself from speaking?
3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4 Thy words have upheld him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
5 But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
But now it is come upon thee, and thou art weary; it toucheth thee, and thou art affrighted.
6 [Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
Is not thy fear of God thy confidence, and thy hope the integrity of thy ways?
7 Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off;
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow mischief, reap the same.
9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
By the breath of God they perish, and by the blast of His anger are they consumed.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
The lion roareth, and the fierce lion howleth — yet the teeth of the young lions are broken.
11 The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
12 Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a small sound of it.
Now a word was secretly brought to me, and mine ear received a whisper thereof.
13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men.
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
Fear came upon me, and trembling, and all my bones were made to shake.
15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Then a spirit passed before my face, that made the hair of my flesh to stand up.
16 It stood still, but I could not discern its form: an image [was] before my eyes, [there was] silence, and I heard a voice, [saying],
It stood still, but I could not discern the appearance thereof; a form was before mine eyes; I heard a still voice:
17 Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
'Shall mortal man be just before God? Shall a man be pure before his Maker?
18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Behold, He putteth no trust in His servants, and His angels He chargeth with folly;
19 How much less [in] them that dwell in houses of clay, whose foundation [is] in the dust, [who] are crushed before the moth?
How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!
20 They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding [it].
Betwixt morning and evening they are shattered; they perish for ever without any regarding it.
21 Doth not their excellence [which is] in them depart? they die, even without wisdom.
Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.'