< Job 37 >

1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
Eng upa uh oru insiuk kihmkim arulana upa.
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.
Kowos nukewa porongo pusren God, Ac lohng pusren pulahl su tuku ke oalul me.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
El supu sarom uh sasla in acn engyeng uh, Liki tafun faclu nwe ke tafun yen ngia.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellence; and he will not stay them when his voice is heard.
Na ngirngir lun pusracl lohngyukyak, Pusra ku ac fulat lun pulahl uh Ac sarom uh wi pacna fahsr.
5 God thundereth marvelously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.
Ke sap ku lun God, ma na usrnguk sikyak, Ma na yohk su kut tia ku in kalem kac.
6 For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
El sap snow uh in putati nu faclu, Ac supu af na matol in kurrauk faclu.
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
El tulokinya orekma lun mwet uh; El oru in kalem selos ma El ku in oru.
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Kosro lemnak uh som nu in luf kialos.
9 From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.
Eng in paka tuku eir me, Ac ohu na upa tuku epang me.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Momong lun God orala kof uh in kekela, Ac ekulla kof uh nu ke ice matoltol.
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
Sarom uh ac sarmelik liki pukunyeng uh,
12 And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
Ke ac mukuiyak oana ma lungse lun God. Sarom uh ac oru ma nukewa ma God El sapkin uh, In acn nukewa fin faclu.
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
God El supwama af in aksroksrokye faclu; Sahp El supwama in kai mwet uh, Ku in akkalemye insewowo lal.
14 Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
“Job, mislawin ac porongo; Srike nunku ke orekma usrnguk God El oru uh.
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Ya kom etu lah God El sapsap fuka Ac oru tuh sarom uh in sarmelik liki pukunyeng uh?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Ya kom etu lah pukunyeng uh sohksok fuka yen engyeng uh, Su ma orek ke ku sakirik lun God?
17 How thy garments [are] warm, when he quieteth the earth by the south [wind]?
Mo, kom ac arulana fol, Ke pacl se eng fol lun acn eir uh tuhme.
18 Hast thou with him spread out the sky [which is] strong, [and] as a molten looking-glass?
Mea, kom ku in kasru God laknelik acn lucng Ac oru tuh in ku oana sie osra ma tuktuki ac akfwelyeyukla?
19 Teach us what we shall say to him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.
Luti nu sesr ma kut in fahk nu sin God; Kut lohsrla; wanginla ma kut ku in fahk.
20 Shall it be told him that I speak? If a man shall speak, surely he will be swallowed up.
Nga ac tia suk ngan kaskas nu sin God; Mwe mea ngan sang pacl lal in kunausyula?
21 And now [men] see not the bright light which [is] in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
“Ac inge, kalem lucng me uh arulana saromrom; Upala kalem kac uh, kut tia ku in ngetang nu kac; Ac eng uh aknasnasyela yen engyeng uh.
22 Fair weather cometh from the north: with God [is] terrible majesty.
Sie kalem na saromrom liyeyuk epang me, Ac wolana lun God arulana aksangengyekutla.
23 [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
Ku lun God uh arulana yokla — kut tia ku in kalukyang nu yorol; El suwoswos ac pwayena ke ma El oru nu sin mwet uh.
24 Men therefore fear him: he respecteth not any [that are] wise of heart.
Ke ouinge uh, ac tia sukok lah efu ku mwet uh sangeng sel, Ac lah efu ku El tia lohang nu selos su sifacna oru mu elos lalmwetmet.”

< Job 37 >