< Job 37 >
1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
At this also my heart trembles, and is moved out of his place.
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
He directs it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellence; and he will not stay them when his voice is heard.
After it a voice roars: he thunders with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
5 God thundereth marvelously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.
God thunders marvellously with his voice; great things does he, which we cannot comprehend.
6 For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
For he says to the snow, Be you on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
He seals up the hand of every man; that all men may know his work.
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
9 From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.
Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
Also by watering he wearies the thick cloud: he scatters his bright cloud:
12 And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commands them upon the face of the world in the earth.
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
He causes it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
14 Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
17 How thy garments [are] warm, when he quieteth the earth by the south [wind]?
How your garments are warm, when he stills the earth by the south wind?
18 Hast thou with him spread out the sky [which is] strong, [and] as a molten looking-glass?
Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
19 Teach us what we shall say to him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20 Shall it be told him that I speak? If a man shall speak, surely he will be swallowed up.
Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
21 And now [men] see not the bright light which [is] in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleanses them.
22 Fair weather cometh from the north: with God [is] terrible majesty.
Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty.
23 [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
Concerning the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
24 Men therefore fear him: he respecteth not any [that are] wise of heart.
Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.