< Job 35 >
1 Elihu spoke moreover, and said,
Eliú continuó:
2 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
3 For thou saidst, What advantage will it be to thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
7 If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]: and thy righteousness [may profit] the son of man.
Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
9 By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
10 But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
15 But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.