< Job 30 >
1 But now [they that are] younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused—to set with the dogs of my flock.
2 Yes, to what [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age had perished?
Even the strength of their hands, wherefore was it mine? Upon them, vigour was lost;
3 For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
In want and hunger, they were lean, —who used to gnaw the dry ground, a dark night of desolation!
4 Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] their food.
Who used to pluck off the mallow by the bushes, with the root of the broom for their food;
5 They were driven forth from among [men], (they cried after them, as [after] a thief; )
Out of the midst, were they driven, men shouted after them, as after a thief;
6 To dwell in the clefts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.
In the fissures, of the ravines had they to dwell, in holes of dust and crags;
7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.
Among the bushes, used they to shriek, Under the bramble, were they huddled together:
8 [They were] children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
Sons of the base, yea sons of the nameless, they were scourged out of the land.
9 And now I am their song, yes, I am their by-word.
But, now, their song, have I become, Yea I serve them for a byword;
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
They abhor me—have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld—spittle!
11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Because, my girdle, he had loosened and had humbled me, therefore, the bridle—in my presence, cast they off;
12 Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
On my right hand, the young brood rose up, —My feet, they thrust aside, and cast up against me their earthworks of destruction;
13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
They brake up my path, —My engulfing ruin, they helped forward, unaided;
14 They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
As through a wide breach, came they on, with a crashing noise, they rolled themselves along.
15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
There are turned upon me terrors, —Chased away as with a wind, is mine abundance, and, as a cloud, hath passed away my prosperity.
16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
Now, therefore, over myself, my soul poureth itself out, There seize me days of affliction:
17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Night, boreth, my bones, all over me, —and, my sinews, find no rest;
18 By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Most effectually, is my skin disfigured, —Like the collar of my tunic, it girdeth me about:
19 He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20 I cry to thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not].
I cry out for help unto thee, and thou dost not answer, I stand still, and thou dost gaze at me;
21 Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Thou art turned to become a cruel one unto me, With the might of thy hand, thou assailest me;
22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.
Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
23 For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living.
For I know that, unto death, thou wilt bring me back, even unto the house of meeting for every one living.
24 Yet he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.
Only, against a heap of ruins, will one not thrust a hand! Surely, when one is in calamity—for that very reason, is there an outcry for help.
25 Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?
Verily I wept, for him whose lot was hard, Grieved was my soul, for the needy.
26 When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness.
Surely, for good, I looked, but there came in evil, And I waited for light, but there came in darkness;
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.
I boiled within me, and rested not, There confronted me—days of affliction;
28 I went mourning without the sun: I stood up, [and] I cried in the congregation.
In gloom, I walked along, without sun, I arose—in the convocation, I cried out for help;
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.
A brother, became I to the brutes that howl, and a companion to the birds that screech:
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
My skin, turned black, and peeled off me, and, my bones, burned with heat:
31 My harp also is [turned] to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
Thus is attuned to mourning—my lyre, and my flute, to the noise of them who weep.