< Job 29 >

1 Moreover, Job continued his parable, and said,
Hiob toaa so se,
2 Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me;
“Mʼani agyina asram a atwa mu no, nna a Onyankopɔn hwɛɛ me so no,
3 When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;
bere a ne kanea hyerɛn mʼatifi na mede ne kanea nantewee sum mu no!
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;
Ao, nna a misii so no, bere a Onyankopɔn adamfofa a emu yɛ den hyiraa me fi,
5 When the Almighty [was] yet with me, [when] my children [were] about me;
bere a na Otumfo no da so ka me ho na me mma atwa me ho ahyia no,
6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
bere a na nufusu mu srade afɔw mʼakwan na abotan hwiee ngo sɛ nsu maa me no.
7 When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!
“Bere a na mekɔ kuropɔn pon ano mekɔtena mʼagua so wɔ ɔmanfo aguabɔbea,
8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.
mmerante hu me a, wogyina nkyɛn na mpanyimfo sɔre gyina hɔ;
9 The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
atitiriw gyae kasa na wɔde wɔn nsa kata wɔn ano;
10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
mmapɔmma tɛm dinn, na wɔn tɛkrɛma ka wɔn dudom.
11 When the ear heard [me], then it blessed me; and when the eye saw [me], it gave witness to me:
Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa, na wɔn a wohu me nyinaa kamfo me,
12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and [him that had] none to help him.
efisɛ meboaa ahiafo a wosu pɛɛ mmoa, ne ayisaa a wonni aboafo.
13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
Onipa a na ɔrewu no hyiraa me; na memaa akunafo ani gyee wɔn koma mu.
14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Mede trenee furaa sɛ mʼadurade; atɛntrenee yɛɛ me nkataso ne mʼabotiri.
15 I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.
Meyɛɛ aniwa maa anifuraefo, ne anan maa mmubuafo.
16 I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
Meyɛɛ ahiafo agya; na mekaa ahɔho asɛm maa wɔn.
17 And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
Mibubuu amumɔyɛfo se na mihwim wɔn a wodi wɔn nya no fii wɔn anom.
18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand.
“Medwenee sɛ, ‘Mewu wɔ mʼankasa me fi mu, na me nna dɔɔso sɛ nwea.
19 My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
Me ntin beduu nsu ano, na obosu agugu me mman so anadwo mu nyinaa.
20 My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Mʼanuonyam rempa da, na agyan ayɛ foforo wɔ me nsam daa.’
21 To me [men] gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
“Nnipa hwehwɛɛ sɛ wotie me, wɔyɛɛ dinn, twɛn mʼafotu.
22 After my words they spoke not again; and my speech dropped upon them.
Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio, efisɛ me nsɛm tɔɔ wɔn asom yiye.
23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide [as] for the latter rain.
Wɔtwɛn me sɛnea wɔtwɛn osu a ɛpete, na wɔmenee me nsɛm sɛ osutɔ bere nsu.
24 [If] I laughed on them, they believed [it] not; and the light of my countenance they cast not down.
Sɛ meserew mekyerɛ wɔn a, wɔntaa nnye nni; mʼanimtew som bo ma wɔn.
25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the mourners.
Mebɔɔ kwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn hene; metenaa ase sɛ ɔhene a ɔwɔ nʼasraafo mu; meyɛɛ sɛ obi a ɔkyekye agyaadwotwafo werɛ.

< Job 29 >