< Job 26 >

1 But Job answered and said,
Йов а луат кувынтул ши а зис:
2 How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
„Кыт де бине штий ту сэ вий ын ажуторул слэбичуний! Кум дай ту ажутор брацулуй фэрэ путере!
3 How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
Че буне сфатурь дай ту челуй фэрэ причепере! Че белшуг де ынцелепчуне дай ту ла ивялэ!
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Кэтре чине се ындряптэ кувинтеле тале? Ши ал куй дух ворбеште прин тине?
5 Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Ынаинтя луй Думнезеу тремурэ умбреле суб апе ши суб локуиторий лор.
6 Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
Ынаинтя Луй, Локуинца морцилор есте гоалэ, адынкул н-аре акопериш. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
Ел ынтинде мязэноаптя асупра голулуй ши спынзурэ Пэмынтул пе нимик.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Лягэ апеле ын норий Сэй ши норий ну се спарг суб греутатя лор.
9 He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Акоперэ фаца скаунулуй Сэу де домние ши Ышь ынтинде норул песте ел.
10 He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
А трас о болтэ пе фаца апелор, ка хотар ынтре луминэ ши ынтунерик.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Стылпий черулуй се клатинэ ши се ынспэймынтэ ла аменинцаря Луй.
12 He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Прин путеря Луй тулбурэ маря, прин причеперя Луй ый сфэрымэ фурия.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Суфларя Луй ынсенинязэ черул, мына Луй стрэпунӂе шарпеле фугар.
14 Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Ши ачестя сунт доар марӂиниле кэилор Сале, ши нумай адиеря лор ушоарэ ажунӂе пынэ ла ной! Дар тунетул лукрэрилор Луй путерниче чине-л ва аузи?”

< Job 26 >